10 de mayo de 2013

EUROVISIÓN 2013: BULGARIA

EUROVISIÓN 2013: BULGARIA



Elitsa Todorova y Stoyan Yankulov representan a Bulgaria en Eurovisión 2013 con la canción "Samo Shampioni"
Bulgaria participa en la segunda semifinal
RTVE

Elitsa Todorova y Stoyan Yankulov trasladan los sonidos trandicionales de Bulgaria a la canción "Samo Shampioni" ("Solo los campeones").

Bulgaria vuelve apostar por una artista curtida en el folclore de su país que no tiene complejos a la hora de fusionar la música tradicional búlgara con los ritmos más modernos. El resultado es una música que ha colocado a Elitsa Todorova y Stoyan Yankulov en la vanguardia de la escena musical búlgara.

El dúo ya participó en Eurovisión 2007 con la canción "Water" un tema con los mismos elementos que encontramos en "Samo Shampioni", en los que el protagonismo recae sobre los intrumentos de percusión y la penetrante voz de Elitsa. Aquel año convencieron al público europeo y terminaron en sexta posición, ¿les funcionará en 2013 repetir esta fórmula? De momento parece que no, ya que desde que presentaron oficialmente su canción las apuestas los han situado en los últimos puestos...

Elitsa Todorova y Stoyan Yankulov

Elitsa Todorova (Varna, 1977) es una de las mayores autoridades dentro del folclore búlgaro. Antes de ser solista, participó en algunos de los coros más importantes de su país, como el Comisc Voices, donde interpretaba canciones populares búlgaras, así como otras composiciones en yídis y sánscrito. En el año 2003 comenzó a trabajar conStoyan Yankulov, que por entonces ya era un conocido percusionista de su país, y la mezcla del talento de ambos es simplemente sensacional. Para el dúo, añadir esa fuerte percusión a la música tradicional búlgara es una manera de potenciar el poder emocional de la cultura búlgara.
Letra de la canción "Samo shampioni"

"Samo shampioni" es de la canciones más originales de esta edición. Hay quien la ama, hay quien la odia, pero es innegable que su sonido recrea una atmósfera única y el machacón "Samo shampioni" no te lo puedes quitar de la cabeza. ¿Quieres cantar como Elitsa? Aquí tienes la adaptación fonética del tema, que interpretan en búlgaro.

Samo shampioni, samo shampioni,

Prelitat visoko i nadaleko,
skachat i se smeiat i sylzi se leat,
vsichkite yunatzi, te sa nai-dobrite,
smeli v igrite, silni vyv dushite.

Samo divi, samo shampioni,
zlatni momtzi, momi za milioni.
ima li mladi, ima li ludi,
tsialo selo doide,
peite, ne se bojte!

Samo shampioni, samo shampioni.

Ima li mladi, ima li ludi,
tsialo selo doide,
peite, ne se bojte.

Eeeeeeeeeeeeeee
Aaaaaaaaaaaaaaa

Samo divi, samo shampioni,
zlatni momtzi, momi za milioni,
Samo divi, samo shampioni,
zlatni momtzi, momi za milioni
Samo divi, samo shampioni,
zlatni momtzi, momi za milioni.
"Only champions", la versión en inglés de "Samo shampioni"

Only Champions
Only Champions

Flying far and high,
Jumping, laughing, crying,
The youngest and the best,
The bravest in the games,
All stronge at heart.

Only wild ones,
Only champions,
Golden boys and girls for millions
Give us the young ones,
Give us the happy ones,
And the whole village comes.
Sing, don’t be afraid.

Only Champions,
Only Champions

Give us young ones, give us happy ones,
And the whole village comes.

Eeeeeeeeeeeeeee
Aaaaaaaaaaaaaaa

Only wild ones, only champions,
Golden boys and girls for millions
Only wild ones, only champions,
Golden boys and girls for millions

Only wild ones, only champions,
Golden boys and girls for millions

No hay comentarios:

Publicar un comentario